ピエロ(KEI)เนื้อเพลง แปลไทย

เพลง

พอดี ไปเจอ Piano Ver นานๆฟังทีก็ซึ้งเหมือนเดิม เลยเอามาใส่เนื้อเพลงไทยลงบล๊อคดีกว่า

大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は
daijyoubu daijyoubu adoketemiseru bokuwa
ไม่เป็นไรหรอก ไม่เป็นไร ผมจะเต้นให้ดูเอง
小さなサーカスの名も無きピエロ
chiisana saakasu no namo naki piero
โดยปิเอโร่ที่ไม่มีชื่อ ในคณะละครสัตว์เล็กๆนี้
真ん丸いお月様みたいな
manmarui otsukisama mitaina
เจ้าลูกกลมๆ ที่เหมือนพระจันทร์นี้
ボールの上 バランスをとって
booru no ue baransu wo totte
ยืนบาลานซ์อยู่บนลูกบอลมัน
派手に転んだりしちゃって
hadeni korondari shichatte
และล้มลงอย่าง สะดุดตาผู้คน
笑われるのが僕の仕事
warawareru no ga boku no shikoto
การสร้างเสียงหัวเราะคืองานของผม
客席に泣いてる君を見つけた
kyakusekini naiteru kimi wo mitsuketa
เห็นเธอร้องไห้อยู่ตรงที่นั่งของผู้ชม
そんな悲しい顔はしないでよ
sonna kanashi kao wa shinai deyo
อย่าทำหน้าเศร้าๆแบบนั้นเลย
パパもママも知らない君の涙に
papa mo mama mo shiranai kimi no namidani
น้ำตาของเธอ ที่พ่อแม่ของเธอยังไม่รู้
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ
boku wa kitsuita nugutte agenakucha
ผมดันรู้ทัน เลยไปปาดน้ำตาของเธอให้
『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ
君が笑ってくれるなら』
daijyoubu daijyoubu itakumo kayukumo naindayo kimi ga waratte kurerunara
ไม่เป็นไรหรอก ไม่เป็นไร ไม่เจ็บไม่คันอะไรทั้งนั้นหรอก ถ้าทำให้เธอหัวเราะได้
ダイジョウブ、ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は
daijyoubu daijyoubu musamani korobu boku wa
ไม่เป็นไรหรอก ไม่เป็นไร ไอ้ผมปิเอโร่ที่ล้มจากลูกบอลอย่างไม่เป็นท่า
小さなサーカスの玉乗りピエロ
chiisana sakasu no tama nori piero
ในคณะละครสัตว์เล็กๆแห่งนี้
泣き止まない君が言うんだ
naki yamanai kimi ga iun da
เธอที่ร้องไห้ไม่หยุด ก็ถามว่า
「あなたの嘘が悲しいの」って
anata no uso ga kanashi no tte
เธอที่โกหกแบบนี้ ไม่เศร้าใจบ้างเหรอ
『嘘なんて一つも吐いてないよ』
uso nante hitotsu mo tsuite naiyo
ผมไม่โกหกแบบนั้นหรอก
その言葉にまた泣き出した
sono kotoba ni mata naki dashita
พอพูดแบบนั้น เธอก็ร้องไห้อีกรอบ
客席に見せない仮面の下の
kyakuseki ni misenai kamen no shita no
ตรงที่นั่งของผู้ชม ฉันได้มองเห็น
あなたが隠した素顔をみせて
anata ga kakukushita sugao wo misete
ใบหน้าที่ไม่ได้แต่งเติมของเธอในหน้ากาก
怪我したとき痛いって 辛いときは喚(わめ)いて
kegashita toki itai tte tsurai toki ha wameite
ถ้ามีแผล ก็บ่นว่าเจ็บเถอะ เวลาเศร้าก็ตระโกนออกมาเสียงดังๆเถอะ
恥ずかしいことはないんだから
hazukashi koto ha nain dakara
ไม่ใช่เรื่องที่จะต้องอายเลย
大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ
daijyoubu daijyoubu  umaku warae nakute iin dayo
ไม่เป็นไรหรอก ไม่เป็นไร ฉันไม่หัวเราะเธอหรอก
もう二度と嘘を吐けないように
mou nido to uso wo tsuke nai you ni
ก็ไม่ได้โกหกเป็นครั้งที่สองแล้วนี่
大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ
daijyoubu  daijyoubu  taetari shinaku te iin dayo
ไม่เป็นไรหรอก ไม่เป็นไร ไม่ต้องอดทนอดกลั้นอะไรหรอก
私も一緒に泣いてあげる」
watashi mo issho ni naite ageru
เดี๋ยวฉันก็จะร้องไห้เป็นเพื่อนเธอเอง
大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた
daijyoubu  daijyoubu kimi ga mitsukete kureta
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรหรอก เธอที่เห็นใบหน้าของผมที่หลบซ่อนอยู่
忘れかけてた僕の顔
wasure kaketeta boku no kao
ใบหน้าที่แม้แต่ผมเองก็ลืมไปแล้ว
「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ
daijyoubu daijyoubu sore wa marude mahou no youda
[ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรหรอก] คำนี้มันเป็นเหมือนเวทย์มนต์ล่ะ
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった
hora usotsuki piero wa mou kiete inaku natta
ดูสิ ตอนนี้ปิเอโร่ จอมโกหก เขาได้หายไปแล้ว

 

 

T^T เศร้า
Untitled-1

Copied title and URL